您好,歡迎來長沙湘學家教網!請【登錄】 【免費注冊】 【找回密碼】 手機版
首頁 請家教 做家教 學員庫 教員庫 專業教師 金牌教員 教員相冊 資費標準 付款方式

2010高考必考詞匯辨析(3)


頻道:學習寶典 來源:武漢家教聯盟網 www.whjjlmw.com 點擊:59 日期:2010-03-23
(82)only a. /sole a. / single a. / unique a.
only常用詞,指“惟一的”,含“不會再多”之意;sole語氣比 only 強,也較莊嚴,指“單獨的”,即“一類中只有這一個”;single強調“單個的,單一的”;unique指“獨一無二的”、“無可匹敵的”。
例:This is the only solution to our current difficulty.
這是解決我們目前的困難的惟一的辦法。
The court has the sole right to decide.
法庭擁有獨有的決定權。
a single room單人間;a single bed單人床
That building is unique because all the others like it were destroyed.
那座建筑很獨特,因為所有像它那樣的其他建筑都毀壞了。
(83)original a. /creative a.
除了其他意思之外,這兩個詞都有“創造”的含義。original強調“原創的”,比creative的含義窄一些,突出發源地的概念,原創的概念;creative強調“創造,有創造性”,突出從無到有的創造過程。
例:The masses have boundless creative power.
人民大眾有著無窮的創造力。
James was one of the most creative writers.
詹姆斯是最有創造性的作家之一。
He found it hard to form an original opinion.
他覺得很難有新意。
She won an award for the most original design.
她獲得了最佳創意設計獎。
(84)particular a. /special a.
particular意為“特殊的,特別的,某一特定的”,強調相對general而言的特定性,有時可與specific互換使用;special意為“專門的,特殊的,獨特的”,含有不尋常,不一般的意思。
例:That particular house is very nice,although the rest of them are not.
其他的房子都不怎么樣,就那所房子非常不錯。
I have something very particular to tell you.
我有事要專門對你講。
Tonight is a special occasion and we have something very special for dinner.
今晚是個不尋常的時刻,我們的晚餐也很特別。
(85)possession n. /procession n.
這兩個詞詞形與發音相近,易混淆。possession意為“占有,擁有,財物”;procession意為“行進,行列”,常與in一起用。
例:Possession of wealth does not necessarily bring happiness.
有錢不一定會給人帶來快樂。
The stupid old man soon lost all his possessions.
那個笨老頭很快就把他的財產丟光了。
The workers marched in procession to the president’s office.
工人們列隊向總裁的辦公室走去。
The wedding procession moved slowly down the aisle.
婚禮的隊伍在過道間緩慢走過。
(86)principal a.&n. /principle n.
這兩個詞發音與詞形相近,很容易搞混。principal作形容詞意為“主要的,首要的”,作名詞時意為“校長,本金”;principle為名詞,意為“原則,原理”。
例:He has been the principal singer of our troop.
他是我們團的主唱。
Those are the principal points I want to explain to everybody.
這些便是我要向大家解釋的要點。
She has been the principal of this school for ten years.
她已經在這所學校里當了10年校長。
What he said is against my principle.
他的話與我的原則相悖。
(87)range n. /scale n. /scope n.
range意為“距離,范圍”;scale意為“規模,等級”;scope的含義較窄,意思是“范圍,機會”。
例:The transmitter has a range of 10,000 miles.
發射機的發射范圍是方圓1萬英里。
We teach the full range of ball room dances.
我們教授所有的交誼舞。
On a scale of 1 to 10 how do you rate his performance?
如果用1到10給他打分的話,你給他的表演打幾分?
The scale of the pollution problem was much worse than scientists had predicted.
污染的規模大大超過了科學家先前的預測。
The politics of the country is really beyond the scope of a tourist book like this.
國家的政策問題的確超出了象這樣一本旅游書的內容范圍。
(88)recent a. /current a.
recent意為“最近,新近的”;current意為“當前的,現時的”。
例:The bicycle is a recent purchase.
這輛自行車是最近才買的。
Of these recent magazines, only one is still current.
這些近期雜志中只有一本是當月的。
The current fashions are more casual than those in the 90s.
現在的時尚比90年代的時尚更要隨意。
They talked about the current events when they met again that night.
那晚他們見面時談了一些時事。
(89)remind sb. of/warn sb. of/remember sb. to sb.
這三個詞組都有向某人提及某事的意思。warn sb. of sth. 語氣最嚴肅。常指“警告某人有某種危險,要某人不要做某事,等等。remind sb. of指要某人想起某事,重申其重要性或認為值得記起。remember sb. to sb. 指求某人代自己向某人問好。
例:Please keep in mind what the teacher warns you of. 請記住老師警告你的話。
This hotel reminds me of the one we stayed in last year.
這家旅館使我想起我們去年住過的那家。
Don’t forget to remember me to Lyle when you see her, please.
見麗莉時別忘了替我向她問好。
(90)resident n. /inhabitant n.
兩個詞都有居民的含義,resident多指“住在大樓、公寓等住所的住戶或城市居民”,inhabitant多指“居住在某一地區的居民”。
例:The inhabitants of this tropical island are very friendly.
這個熱帶島國的居民對人很友好。
The residents of the town are proud of its new library.
城里的居民都為他們的新圖書館感到驕傲。
Only resident can drink in the hotel bar.
旅店酒吧只對住店客人開放。
(91)resist v. /oppose v.
resist意為“反抗,抵抗,頂住”;oppose意為“反對”,常出現在習語be opposed to中,表示“反對,違反,相反”。
例:The nation was unable to resist the invasion.
這個國家無法抵御入侵。
No boy can resist the temptation of video games.
男孩子很難抵御電子游戲的誘惑。
He opposed the idea immediately.
他馬上表示反對這個想法。
This sort of thing is utterly opposed to all my principles.
這種事完全違反我的原則。
(92)security n. /safety n.
security意為“安全,保衛”,較safety正式,多指安全感,國家、社會的安全;safety指“處于安全狀態,沒有危險”,具體指人身、貨物等的安全。
例:For security reasons the passengers have to be searched.
出于安全原因,對所有乘客都要進行檢查。
The captain is responsible for the safety of the ship.
船長對船只的安全負責。
(93)see v. / catch sight of /spot v. /recognize v.
see指經過有意識地使用視覺器官才能“看到”,另外多指明白,理解;catch sight of是指被看到的東西進入了眼簾,而不是有意識地去使用視覺器官,可譯為“瞥見”;spot指從人群中或同類事物中認出一個;recognize指認出,認識到是以前曾見過的事物。
例:We must give the image of what we actually see.
我們一定會對我們看到過的東西留下印象。
I caught sight of him when the thief ran into the shop.
當那個賊跑進那家商店時我瞥見了他。
She spotted his husband in the crowd.
她從人群中認出了她的丈夫。
I recognized Peter although I hadn’t seen him for 10 years.
雖然我有10年沒看到彼得了,但我認出了他。
(94)show v. /demonstrate v. /express v. /indicate v.
show最常用詞,指被別人看見或把某物指給別人看,教別人如何做。demonstrate正式用詞,在展示、表明事情是如何做時可與show通用,但不作“被看見”講。express指通過語言或表情,表達出自己的想法和要求。indicate指通過信號或標志,指示出方向、意圖或要求等。
例:I will show you how to use this computer.
我來給你演示如何使用這臺計算機。
The technician demonstrated the laws of physics with laboratory equipment.
該技術員用實驗裝置演示了物理定律。
I can’t express my gratitude too much.
無論怎樣都不足以表達我對你的謝意。
She indicated her approval with a nod. 她點頭表明同意。
(95)slow v. /postpone v. /delay v.
slow含有速度有意減慢的意思;postpone指把應做的某種事務擱在一邊,意即延擱,或是將原定的事推遲、延期;delay常指由于難以克服的障礙而將某事耽擱或延遲。
例:The driver slowed the car before coming to a full stop.
司機在車完全停下來之前先減慢車速。
We postponed the match from March 5th to March 19th.
我們把比賽從3月5日推遲到3月19日舉行。
The bus was delayed by a cloudburst.
由于大暴雨,公共汽車來遲了。
(96)special a. /particular a. /peculiar a. /specific a.
special指與普通的、平常的、一般的東西在某些方面不相像;particular指一類人或事物中特定的、特殊的、獨一無二的一個,還可指挑剔的;peculiar指稀奇古怪,與正常的情況、表現相比而使人奇怪罕見;specific指針對某一用途、某種疾病等有特殊作用或特殊效果的。
例:a special occasion特殊場合;a special treat 特別的款待
She has a particular preference for Chinese art.
她對中國藝術有特別的愛好。
Our history teacher has always been a little peculiar.
我們的歷史老師總是有點古怪。
a specific remedy for cancer 治療癌癥的特效藥;
a specific answer 具體明確的答案
(97)spoil v. /ruin v. /damage v. /break v.
spoil指由于缺乏管教或長者的過分溺愛而“嬌慣壞”等;ruin指由于嬌慣或縱欲的結果把某人“毀掉”;damage指損害,造成損失或通過陷害之類手段有意“毀壞”某人的名聲或健康;break指身心受到摧殘而失去勇氣、信心等。
例:The child is spoiled by the excessive love from his grandparents.
爺爺奶奶過分的愛把這孩子慣壞了。
I was ruined by that law case.
我被那場官司搞得傾家蕩產。
The storm did a lot of damage to the crops.
暴風雨使莊稼受到了很大損失。
The case damaged greatly the reputation of the official.
這件案子使那名政府官員的名譽大大受損。
The sudden bankrupt of his company broke him heavily.
公司的突然破產使他遭受了嚴重的打擊。
(98)stable a. /steady a.
stable意為“穩定,牢固的”;steady意為“穩固的,平穩的”。
例:The chair isn’t very stable.
這把椅子不太結實。
He finally built a stable business operation.
他終于建立起穩固的商業運作體系。
The table isn’t steady.
這張桌子不太穩。
He is making steady progress in his work.
他的工作正蒸蒸日上。
(99)stress n. /emphasis n.
stress作名詞的意思是“重點;緊張,壓力”;emphasis意為“強調,重點”。表示強調時兩個詞在口語中常可互換使用。
例:He puts the emphasis on discipline in his teaching.
他在教學中十分強調紀律。
Quite clearly the emphasis was on reading skills in our English classes.
很清楚,我們的英語課重點是閱讀技能。
Her parents always put a lot of stress on good table manner.
她的父母總是強調進餐時的禮貌舉止。
The stresses of work made her ill.
工作的壓力使她病倒了。
(100)vacation n. /vocation n.
這兩個詞的詞形與發音相近,容易搞混。vacation的意思是“假期,假日”;vocation的意思是“職業”。
例:I think I’ll take a vacation this weekend.
我想這個周末我將去度假。
A doctor’s vocation is medicine.
醫生是以行醫為職業的。
 
------文章版權歸原作者所有, 未經允許請勿轉載, 如有任何問題請聯系我們。

編輯者:長沙湘學家教網http://www.orksog.icu)


區域:芙蓉區 天心區 望城區 開福區 星沙縣 岳麓區 雨花區 瀏陽市 寧鄉縣
學校:湖南大學 中南大學 湖南師范大學 長沙理工大學 國防科技大學 湖南農業大學 中南林業科技大學 湘潭大學 湖南科技大學 長沙大學 湖南中醫大學 湖南第一師范 武漢工程大學 武漢體育學院 武漢科技學院 武漢音樂學院 湖北美術學院 湖北經濟學院 海軍工程大學 解放軍通信指揮學院 解放軍第二炮兵指揮學院 中國人民解放軍空軍雷達學院 中國人民解放軍軍事經濟學院 武警指揮學院武漢分院 湖北警官學院 湖北第二師范學院 武漢生物工程學院 江漢大學 江漢大學實驗師范學院 武漢商業服務學院 華中科技大學武昌分校 武漢紡織大學 武漢輕工大學 武漢商學院 華中科技大學武昌分校  武漢大學東湖分校 華中師范大學漢口分校 華中科技大學文華學院 中南財經政法大學武漢學院 武漢理工大學華夏學院 湖北大學知行學院 中國地質大學江城學院 武漢科技大學中南分校 中南民族大學工商學院 武漢科技大學城市學院 湖北工業大學工程技術學院 湖北工業大學商貿學院 武漢工業學院工商學院 武漢工程大學郵電與信息工程學院  武漢科技學院外貿學院  江漢大學文理學院 華中農業大學楚天學院 湖北經濟學院法商學院 武漢體育學院科技學院 華中師范大學武漢傳媒學院 武漢大學珞珈學院 武漢船舶職業技術學院 武漢職業技術學院 武漢鐵路職業技術學院 武漢交通職業技術學院 武漢電力職業技術學院 湖北省經濟管理干部學院
科目:數學 語文 物理 化學 英語 歷史 地理 政治 鋼琴 美術 書法 網球 日語 托福 雅思 計算機 韓語 奧數 吉他 圍棋 英語口語 法語 德語 成人 外教 幼兒 作文
Copyright 2007-2014 長沙湘學家教網 版權所有 All rights reserved 國家工信部備案許可證:湘ICP備17020807 

快速时时是私吗